春夜别友人二首陈子昂

春夜别友人二首

陈子昂

其一

银烛吐青烟,金樽对绮筵。离堂思琴瑟,别路绕山川。明月隐高树,长河没晓天。悠悠洛阳道,此会在何年。

银质烛台上的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对精美丰盛的席宴。

饯别的厅堂里一起回忆着朋友间的情谊深厚,分别后要绕山过水,路途遥远。

觥筹交错,朋友间有说不完的话,宴席持续,一直到明月隐蔽在高树之后,银河消失在拂晓的天空。

走在这悠长又悠长的洛阳道上,不知什么时候才能再相会?

琴瑟:比喻友情。长河:指银河。绮筵,亦作“綺燕”,指华美丰盛的筵宴。

此会,是指这场宴会吗?再次相会不应该用“再会”吗?如果理解成“下一次像这样的聚会,不知道是哪一年”倒说得通。

其二

紫塞白云断,青春明月初。

对此芳樽夜,离忧怅有馀。

清冷花露满,滴沥檐宇虚。

怀君欲何赠,愿上大臣书。

高耸的边塞横卧北疆,隔开地上的人民,隔断天上的白云,

正值青葱的春天,夜晚一轮初月升上高空。

夜是良夜,酒是美酒,朋友却要遭逢别离,

忧思难解,惆怅满胸,无处发泄。

花瓣挂满清凉的露珠,檐边的水汽早已滴尽。

离别在即,赠送您一件什么礼物寄托相思呢?

我向皇帝呈献的书论抄送您一份,那是我最精彩的作品。

紫塞:原指长城,其土紫色。这里泛指北方边塞。

青春:此指春天。

滴沥:形容滴水。

大臣书:《汉书·东方朔传》载,汉武帝即位,征求天下才士,东方朔便上书自荐,自称可以当“天子大臣”。陈子昂在光宅元年(年)以布衣身份,诣阙进上《谏灵驾入京书》和《谏政理书》,可谓上了“大臣书”。




转载请注明:http://www.twwak.com/jbby/14125.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • .