春夜别友人二首
陈子昂
其一
银烛吐青烟,金樽对绮筵。离堂思琴瑟,别路绕山川。明月隐高树,长河没晓天。悠悠洛阳道,此会在何年。
银质烛台上的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对精美丰盛的席宴。
饯别的厅堂里一起回忆着朋友间的情谊深厚,分别后要绕山过水,路途遥远。
觥筹交错,朋友间有说不完的话,宴席持续,一直到明月隐蔽在高树之后,银河消失在拂晓的天空。
走在这悠长又悠长的洛阳道上,不知什么时候才能再相会?
琴瑟:比喻友情。长河:指银河。绮筵,亦作“綺燕”,指华美丰盛的筵宴。
此会,是指这场宴会吗?再次相会不应该用“再会”吗?如果理解成“下一次像这样的聚会,不知道是哪一年”倒说得通。
其二
紫塞白云断,青春明月初。
对此芳樽夜,离忧怅有馀。
清冷花露满,滴沥檐宇虚。
怀君欲何赠,愿上大臣书。
高耸的边塞横卧北疆,隔开地上的人民,隔断天上的白云,
正值青葱的春天,夜晚一轮初月升上高空。
夜是良夜,酒是美酒,朋友却要遭逢别离,
忧思难解,惆怅满胸,无处发泄。
花瓣挂满清凉的露珠,檐边的水汽早已滴尽。
离别在即,赠送您一件什么礼物寄托相思呢?
我向皇帝呈献的书论抄送您一份,那是我最精彩的作品。
紫塞:原指长城,其土紫色。这里泛指北方边塞。
青春:此指春天。
滴沥:形容滴水。
大臣书:《汉书·东方朔传》载,汉武帝即位,征求天下才士,东方朔便上书自荐,自称可以当“天子大臣”。陈子昂在光宅元年(年)以布衣身份,诣阙进上《谏灵驾入京书》和《谏政理书》,可谓上了“大臣书”。
转载请注明:http://www.twwak.com/jbby/14125.html